top of page
作家相片ASSCE

Durham Academy Offers Chinese Calligraphy Class

在德仁学院高中部中文项目,每七天会有一次书法课,作为正常课程的文化补充,一个学年大约20个课时,第一年学生从小篆和隶书开始练习,第二年起开始进行楷书的介绍。按照不同的中文水平,书写内容随之调整,例如初级中文班强调基本汉字的笔画以及间架结构,从基本的象形字和会意字入手,增强中文初学者对汉字的敏感度;中高级中文班以古诗为学习内容,先诵读诗文,再读帖临摹,每三课时为一个古诗小单元,听说读写和书法练习齐头并进。教师用PPT辅助教学,将网络字帖库里的单字放在幻灯片上,按字逐个进行练习,学生通过教师的一对一辅导、同学之间互评、和自评得到即时反馈,每个学期举办一次小型书法展。


At Durham Academy Upper School, Calligraphy Day is offered once every 7-day rotation, as a cultural supplement of the year-long Chinese curriculum. There are about 20 instructional hours for the entire school year for each class. Students are practicing small seal script and clerical script for the first-year learning. The regular script is taught starting from the second year when the brush techniques and aesthetics are given special importance.

The content is selected depending on the proficiency level of each language class. For instances, beginners are focusing on practicing the basic strokes and recognizing the internal structure of characters. Selected pictographic characters and ideogrammic compound characters are introduced to help students establish the visual sensitivity to the shapes and structural configurations of characters. In the intermediate to pre-advanced classes, each unit contains a traditional poem with corresponding cultural background. Students learn to recite the poem, and produce the calligraphy project within 3 class periods. Feedback and assessment include individual guided instruction, peer evaluating, self-evaluating, and project showcase.


除了中文课堂上的书法课,德仁学院中文项目也与学校心理咨询室共同举办过以减压为目的的“书法静观工作坊 (Mindfulness Calligraphy Workshop)”,配合一系列的正念静观活动,如正念行走(mindful walking), 冥想(meditation), 禅绕画(Zentangles)等,达到对参与者的身心放松,活动在全校范围内反响甚好。


In addition to calligraphy class, Durham Academy Chinese Program also co-organized Mindfulness Calligraphy Workshops with the school psychological counselor. The innovative workshop involves mindful calligraphy practice and other mindful activities, such as mindful walking, meditation, Zentangles, etc. Participants learn to control their breath and their strength while creating a piece of calligraphy project, using traditional Chinese writing tools (brush, ink and rice paper). This practice is designed to reduce stress, anxiety, and negative emotions.


Ms. Bonnie Wang teaching calligraphy class:

其他老师体验中国书法:

Teachers experiencing Chinese calligraphy:

书法静观工作坊:

Mindfulness Calligraphy Workshop:

学生作品(二零一八年十月)

Selected students’ work (October, 2018):

中文四 柯佳童 《静夜思》前半部分:

Excerpt of “A Tranquil Night” by Justin Cobb (Chinese 4)

中文四 赵虎 《静夜思》前半部分:

Excerpt of “A Tranquil Night” by Tigey Jewell-Alibhai (Chinese 4)

中文三 谭铭溪 《静夜思》前半部分:

Excerpt of “A Tranquil Night” by Brooke Adams (Chinese 3)

中文二 金孝琳 《静夜思》前半部分:

Excerpt of “A Tranquil Night” by Dianne Kim (Chinese 2)

中文二 钟敏 《静夜思》前半部分:

Excerpt of “A Tranquil Night” by Luci Jones (Chinese 2):

中文一 古天卓 乔小燕 小篆《千字文》:

Top: Excerpt of “Thousand Character Classic” by Adrian Gutierrez (Chinese 1)

Bottom: Excerpt of “Thousand Character Classic” by Ava Kilgore (Chinese 1)

0 次查看0 則留言

最新文章

查看全部

知名學者周斌教授主講《中國書法的精神與美學》

2024年11月15日,美國書法教育學會(ASSCE)舉辦了一場線上研討會,由中國書法界的傑出學者和實踐者周斌教授作了一場啟發性的講座。這場題為“中國書法的精神與美學”的講座吸引了來自世界各地的書法愛好者和專業人士。 周斌教授分析了書法家的氣質特征及其對筆法韻律和流暢性的影...

Comments


bottom of page